Ett urval av översätta böcker
Franska
- Le mec de la tombe d'à côté
- Les larmes de Tarzan
- Entre dieu et moi, c'est fini
- ...
Tyska
- Der Kerl vom Land
- Ein Kerl zum Verlieben
- Jede Menge Ohrenzeugen
- Mein Kerl vom Land und ich
- Trolls Zauber Keller
- Es ist Schluss zwischen Gott und mir
- ...
Engelska
- Benny and Shrimp
- God and I broke up
- ...
[Katarinas böcker går även att finna på italienska, holländska, isländska, danska, norska, spanska, thai, ryska...]
- Alfabeta, Sweden
- Penguin, USA
- Shortbooks, UK
- Gaia, Frankrike
- Ullstein, Tyskland
Svenska bokomslaget för Det är slut mellan Gud och mig
(God and I broke up)
>>
Första boken om Linnea, om hennes funderingar kring Pias död, sig själv och livet i största allmänhet.
En mycket stark roman som berör på djupet, både lite sorglig och samtidigt hejdlöst rolig. Nominerad till Augustpriset och översatt till 15 språk.
Serien om Linnea består av 3 delar, detta är den första och kan läsas fristående.
"...språket har en intensitet som en hungrig tonåring", Svenska Dagbladet
Köp boken hos Alfabeta förlag >>